Cantabria en ruso, en español y en inglés

Cantabria en ruso, en español y en inglés
C/ Mercadillo, 26. Liérganes, Cantabria (SPAIN). Mail: info@espanalia.com

martes, 25 de noviembre de 2014

ELE para extranjeros. Expresiones

EL MUNDO ES UN PAÑUELO

Se usa para expresar que nuestra grandeza interplanetaria no es tan grande como parece, ya que en numerosas ocasiones descubrimos que nuestros vecinos son amigos de otros amigos, que a su vez son primos segundos de los vecinos del tercero, y que cuando nos vamos de viaje, de repente aparecen personas conocidas, aunque no siempre  deseadas, o, quizás, después de muchos años, coincidimos en nuestro trabajo con esa compañera de clase con la que casi no hablábamos en la escuela. Así que aunque el mundo parezca tan inmenso, al final unos y otros terminamos encontrándonos en los lugares más extraños.

lunes, 11 de agosto de 2014

ALGUNOS FALSOS AMIGOS DEL ALUMNO RUSOHABLANTE

ALGUNOS FALSOS AMIGOS DEL ALUMNO RUSOHABLANTE en la clase de ELE


 Existen varios tipos de estos falsos amigos (palabras que se parecen en la escritura
o en la pronunciación en español a unas palabras en la lengua materna del
hablante, pero que tienen un significado diferente). En el presente trabajo no
podemos abarcar todas y cada una de las dificultades que presenta este
fenómeno, sin embargo, repasaremos casos más comunes.
En primer lugar, vemos la coincidencia del significado con una cierta cercanía en
las formas, como en algunas palabras terminadas en “- ismo”, “-ción” o –“ista”

Capitalismo –
/kapitaliz´m/
Racismo –
/rasiz´m/
Revolución – /rivaliutsiya/
Futbolista – /futbalist/
Artista –
/artist/
Otro fenómeno menos representativo es el de la coincidencia de los significados,
pero con bastantes diferencias de la forma, como en los casos del género de las
palabras de origen griego terminadas en “-ma”, que en lengua rusa suelen ser de
género femenino:
Problema –
 /prabliema/.
Tema -
 /ti´ema/.
Por lo que no es de extrañar que un rusohablante, incluso en los niveles más
avanzados (A2 – B1) diga “una problema”.
Estos casos anteriores, al menos, no perturban la comprensión; en cambio,
cuando el significado no coincide y las formas son parecidas nos encontramos con
una situación que puede dificultar el proceso de comunicación:
Familia –
/familiya/.
Resulta que la palabra “familia” en ruso tiene el significado “apellido”. El mal uso
de este, sin embrago, desaparece en cuanto los alumnos sepan diferenciar los dos
vocablos.
Inteligencia –
/inteliguentsiya/.
En ruso su traducción equivale a “los intelectuales”, por lo que la forma
“inteligente” muchas veces se confunde, a la hora de describir una persona en el
nivel A1, con su traducción rusa “intelectual”, “culto”.
A veces la polisemia del español o del ruso puede influir en la comprensión de una
forma notable
Artículo –
/artikal/
División – /diviziya/
En estos dos ejemplos el idioma español tiene más significados que el ruso.
Auditorio –
/auditoriya/
Aquí pasa lo contrario: el ruso contiene más de un significado...

(Autor: Georgy Kuznetsov, profesor y coordinador de cursos de ELE y Ruso; Publicado en marcoELE. revista de didáctica ELE / ISSN 1885-2211 / núm. 11, 2010 11)

viernes, 25 de julio de 2014

Spanish. Survival Kit For Tourists in 90 minutes

Spanish. Survival Kit for Tourists.

Kit de emergencia para el turista extranjero en España por cortesía de Espanalia



CURSO EXPRÉS DE ESPAÑOL EN INMERSIÓN LINGÜÍSTICA. 
VIVIR EN ESPAÑOL

7 pasos básicos en 90 minutos para sentirse mejor. 
NUESTRO PLAN:

1.    “Me llamo  James. No entiendo nada”.  Presentación.
2.    “¿Dónde está Liérganes?”Saber preguntar por la ubicación de un lugar.
3.    “De nada”. Saber contestar. Gracias.
4.    “¿Qué hago si he perdido mi pasaporte?” ¡091!
5.    “Quiero una camiseta blanca”. Vamos de compras.
6.    “Tres cervezas, por favor”. En un bar. De cañas
7.    Cocina típica de Cantabria: lo más destacado (¿qué pedir?)


¡NOTA IMPORTANTE!

Encuentra las palabras cuyo significado conoces:

Gracias, cocido montañés, hola, brotes verdes, billete, calimocho,  ¿qué pasa, tronco?

Si sabes el significado de todas esas palabras, no necesitas nuestro curso exprés de español.


ESTAMOS EN: 
Barrio Mercadillo, 26
LIÉRGANES (CANTABRIA)
ESPAÑA - SPAIN
TEL.: +34 942 528 946
MÓVIL: +34 690 026 784

 info@espanalia.com


jueves, 19 de junio de 2014

Espanalia abre sus puertas

ESPANALIA 

Nos es grato comunicarles que la Escuela de Idiomas Espanalia ubicada en el municipio de Liérganes, a tan sólo 20 minutos de Santander, ya ha abierto sus puertas. Se trata, sin embargo, de un centro diferente, donde la tarea de enseñar idiomas está relacionada directamente con la cultura y muchas actividades extralingüísticas.

  En primer lugar, Espanalia tiene como objetivo convertirse en un lugar de encuentro para los estudiantes extranjeros que quieran vivir “en español”, aprovechando la experiencia de nuestros profesores y un inmejorable entorno natural y cultural que nos proporciona Liérganes. Se organizarán rutas y excursiones por la zona, talleres de artesanía, jornadas culturales y musicales, etc.

 En segundo lugar, y como es lógico, debido a una creciente demanda, queremos mejorar el nivel de inglés de nuestros estudiantes, tanto de adultos como de niños, por lo que ya está en marcha nuestro proyecto de enseñanza en inglés, con un enfoque totalmente práctico para aprovechar al máximo las capacidades del alumnado. 

 Y, por fin nace en nuestra Cantabria un Centro dedicado a la enseñanza de uno de los idiomas más hablados del planeta, el ruso, uno de las seis lenguas oficiales de la ONU, hablada por más de 290 millones de personas y que se extiende desde el Báltico hasta el Pacífico, desde el Ártico hasta Asia Central. ¿Qué es lo que busca uno que empieza a estudiar el idioma ruso? Le interesa, por supuesto, la lengua y la literatura, pero, también, la filosofía, la ciencia, la inmigración y emigración, la inmensidad de nacionalidades desconocidas y unos nuevos horizontes laborales.

 En agosto vamos a empezar a dar clases de francés, con un profesor filólogo nativo con mucha experiencia, lo que, sin lugar a dudas, va a dar esa opción a todos nuestros vecinos a aprovechar esa experiencia única, sin necesidad de despalazarse a la capital. 

  Nuestra escuela organiza cursos y actividades que brindan a los interesados la posibilidad de adquirir los conocimientos lingüísticos necesarios, y, además, practicar con carácter intensivo y mejorar de forma sorprendente sus conocimientos de la cultura de varios países, participando en las actividades que se van a organizar durante el año dependiendo del calendario (talleres de cine, cocina, introducción a la cultura, etc.). Otro aspecto no menos importante es la creación de una escuela de padres donde vamos a hablar e intercambiar de experiencias y buscar soluciones y consejos prácticos.

  Para cualquier información pueden dirigirse a nuestro centro directamente, o bien enviando un correo electrónico o llamando por teléfono cuyo número se indica a continuación. Recuerden que este verano la matrícula es gratis. Además, tenemos cursos de verano. ¡Bienvenidos! 
Barrio Mercadillo, 26
LIÉRGANES (CANTABRIA)
ESPAÑA - SPAIN
TEL.: +34 942 528 946
MÓVIL: +34 690 026 784

 info@espanalia.com

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Algunos términos básicos usados en el transporte internacional - INGLÉS >RUSO

Algunos términos básicos usados en el transporte internacional marítimo
термины



Bill of Lading, B/L (коносамент) - морская накладная на перевозку груза.
Shipper - отправитель груза
Consignee - получатель груза
Notify party - сторона, которую перевозчик должен уведомить о прибытии груза. Обычно экспедитор или другой представитель получателя в порту.
Freight (фрахт) - плата за перевозку груза
Loading - погрузка
Discharging - выгрузка

Feeder (фидер) - контейнерная линия местного сообщения для перевозки внутри одного бассейна или доставки контейнеров от/до порта погрузки на океанское судно. При заказе перевозка на дальнее расстояние местная фидерная перевозка входит в сумму фрахта, отдельного заказа и оплаты не требуется.

lunes, 4 de noviembre de 2013

Экскурсии по Кантабрии

Экскурсии по Кантабрии для изучающих испанский язык


Кантабрия: обзорные экскурсии и прогулки по неизведанным дорожкам. Это означает, что мы не только осмотрим основные достопримечательности региона, но и окажемся в красивейших уголках, куда лишь изредка забредают «наши» туристы: Льерганес, долина реки Пас, Асон и другие интересные места. Мы организуем занятия по испанской кухне, по историю виноделия, дегустационные сеансы и другие страноведческие мероприятия.

 Для качественной связи отправляйте сообщение по электронной почте, - ведь не всегда есть возможность поговорить по телефону из-за переездов, встреч и других мероприятий.
                               mail: info@espanalia.com 
                                         proferuso@yandex.ru

Мы говорим по-русски!